Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the koko-analytics domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /hum/web/sitestest.hum.uu.nl/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the formidable domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /hum/web/sitestest.hum.uu.nl/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114
Multilingual Dynamics of Medieval Flanders | Publications

Multilingual Dynamics of Medieval Flanders

Publications

Hugen, Jelmar (2023), ‘‘Diets’ met een vleugje Frans. Meertaligheid in de Nederlandstalige literatuur van laatmiddeleeuws Vlaanderen’, op Wetenschap.nu/Science On Air Blog

Besamusca, Bart (2023), Middeleeuwse literatuur in meertalig Vlaanderen (Utrecht: Universiteit Utrecht).

Demets, Lisa (2023), ‘Bruges as a Multilingual Contact Zone: Book Production and Multilingual Literary Networks in Fifteenth-Century Bruges’, in Urban History

Hugen, Jelmar (2022), ‘Van lesboek naar leesboek. Taalonderwijs voor kinderen in laatmiddeleeuws Vlaanderen’, in Madoc 36, 174-183.

Hugen, Jelmar (2022), Crossroads of Cultures: Multilingual Diversity in Dutch Literature from Late Medieval Flanders. PhD Utrecht University.

Besamusca, Bart (2022), ‘Multilingualism in Van den vos Reynaerde and its Reception in Reynardus Vulpes‘, in Medieval English and Dutch Literatures: The European Context. Essays in Honour of David F. Johnson. Ed. by Larissa Tracy and Geert H.M. Claassens. Cambridge: Brewer, 177-191.

Hugen, Jelmar (2022), ‘Vernacular Multilingualism: The Use of French in Medieval Dutch Literature’, in Neophilologus 106, 181-198. (For a commentary in Dutch, by Marc van Oostendorp, see Neerlandistiek.nl).

Demets, Lisa (2021), ‘French Literature in Mono- and Multilingual Social Contexts: The Production and Reception of French Literary Manuscripts in Thirteenth-Century Flanders’, in Queeste 28, 30-60.

Demets, Lisa, en Jelmar Hugen (2020), ‘Grenzeloze teksten. Meertalige literatuur tussen Vlaanderen en Noord-Frankrijk’, in Madoc 34, 238-247.

Murray, David (2020), ‘Thinking about French in Flanders’, op The Values of French Blog

Hugen, Jelmar (2019), ‘Teksten in drie talen. Meertaligheid binnen de literaire cultuur van middeleeuws Vlaanderen’, in VakTaal 32, nr. 2, 22-23.

Besamusca, Bart (2019), ‘Een nieuw onderzoeksproject: “The Multilingual Dynamics of the Literary Culture of Medieval Flanders, ca. 1200 – ca. 1500″‘, in Queeste 26, 98-101.